〈美俚〉使…精疲力竭;使…垂头丧气,挫…的锐气;杀…的威风;〈俚〉(指女人)同某人发生性关系
Their success apparently take the starch out of the opposition.
他们的成功明显地使其对手泄了气。
来源:provided by jukuu如果你计划前往高海拔(8000英尺[约合2348米]或更高),请咨询医生如何用药预防高原反应——万一发生高原反应,可就不单单是让人垂头丧气这么简单了。
来源:互联网摘选The quickest way to take the starch out of a man who is always blaming himself is to agree with him.
对老是责怪自己的人,挫其傲气的最快的方法是同意他的意见。
来源:provided by jukuu
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯